No.3929
誰か教えてください☆
はぴぃ
11/07 01:32
東京都
返信 |
韓国の友人に手紙だそうにも…書かれてる住所が『ソウル特別市……』とかゆうのなんです。明らかに漢字。韓国の字じゃない…と思いまして…
アメリカに手紙送るときはアルファベットだらけだったし、やはり韓国に手紙送るときもその国の文字じゃないと届かないのでは?て思いまして…
どなたかご存知の方いますか?お願いします。
|
|
No.3931
Re:誰か教えてください☆
啓
11/07 09:53
愛知県
返信 |
韓国でも「漢字」は使われていますので大丈夫だと思います。よく目にするハングル文字は日本語で例えると平仮名や片仮名の様な物で〜漢字は「漢字」として理解されてますからご安心を(^_^)「ソウル」だけは「Seoul」とアルファベットにした方がいいでしょうね…全部アルファベットの方が観やすいでしょうけど「特別市」の韓国読みが解ればいいんですけど(^_^;
|
|
No.3930
Re:誰か教えてください☆
べっちゃん
11/07 01:56
石川県
返信 |
以前、仕事でEMS(国際スピード郵便)ってのを使ったときは、中国でもエジプトでも英語で大丈夫だったと思います。(怪しい記憶ですが(^^;)
|